Notice: Undefined index: product_main_slider in /data/web/e33678/html/apps/wordpress-11616/store/wp-content/plugins/wooswipe/public/class-wooswipe-public.php on line 133

Notice: Undefined index: product_main_slider in /data/web/e33678/html/apps/wordpress-11616/store/wp-content/plugins/wooswipe/public/partials/wooswipe-public-display.php on line 57

Notice: Undefined index: remove_thumb_slider in /data/web/e33678/html/apps/wordpress-11616/store/wp-content/plugins/wooswipe/public/partials/wooswipe-public-display.php on line 128

Notice: Undefined index: product_main_slider in /data/web/e33678/html/apps/wordpress-11616/store/wp-content/plugins/wooswipe/public/partials/wooswipe-public-display.php on line 212

Notice: Undefined index: product_main_slider in /data/web/e33678/html/apps/wordpress-11616/store/wp-content/plugins/wooswipe/public/partials/wooswipe-public-display.php on line 214

Kame san – Turtle

25.00

FREE SHIPPING –  LIVRAISON GRATUITE

Titre: ” KAME SAN – カメさん – Turtle 

Artiste: KURAMA

Publié par: in)(between gallery France , imprimé au Japon (2018)

Text : French, English, Japanese

Numéroté/Numbered

Limited edition 250
soft bound 183 × 252 mm
B&W 105 pages

6 in stock

Description

Une sélection d’épreuves gélatino-argentiques – photographies prises à travers le monde (1995-2018) englobant sarcasme, intimité, beauté et érotisme – Toujours en train de s’écarter de la réalité des tabous sexuels. On sait peu de choses sur Kurama – Au cours des 25 dernières années, KURAMA a exposé dans différents pays (États-Unis, Argentine, Taïwan, France, Japon). Son travail n’est pas limité à la photographie argentique il travaille également avec la sérigraphie et la lithographie.

A selection of silver gelatin prints – photographs taken around the world (1995-2018) encompassing sarcasm, intimacy, beauty and eroticism – Always diverging from the reality of sexual taboos.
Little is known about Kurama – During the last 25 years, KURAMA has exhibited in different countries (USA, Argentina, Taiwan, France, Japan).
His work is not limited to silver gelatin photography; he works with serigraphy and lithography as alternative printing methods.

“As a process, it was almost naturally simple, accustoming myself to the idea of regarding thru a viewfinder every instant, even the non intimate as an erotic photograph”

When Eroticism Amounts to Total (or Turtle?) Torture

L’érotisme jusqu’à la tortu(e)-re

Additional information

Weight .5 kg